走到(dào )这(zhè )屋(wū )子门口的时候,张秀娥顿了顿自(zì )己(jǐ )的(de )脚步。
自然,张秀娥也不指望(wàng )着(zhe )别(bié )人,自己的事情自己不解决,总(zǒng )是(shì )指望别人,那早(zǎo )晚都会没出路,而(ér )且(qiě )别人也没什么理由要来承担她(tā )的(de )事(shì )情。
说到这,张秀娥忽然间想(xiǎng )起(qǐ ),这在外人面前好歹是自己亡夫的(de )牌(pái )位(wèi ),自己这样随性的拎着大概不(bú )大(dà )好(hǎo ),这好歹也得做个样子不是吗?
一(yī )来(lái )能让这冯书文害怕,二来,这(zhè )聂(niè )凤(fèng )琳也不会责怪自己什么。
张秀(xiù )娥(é ),这一次就看在我家公子的面上,饶(ráo )了(le )你!冯书文冷哼了一声说道,看(kàn )那(nà )样子好像是施舍给张秀娥多大(dà )的(de )恩(ēn )惠一样。
就算是聂夫人什么都没(méi )说(shuō ),冯书文也感觉到聂夫人对张秀(xiù )娥(é )的(de )轻视了。
张秀娥看了看那排位说(shuō )道(dào ):这好歹也是我的夫君,我拿着(zhe )自(zì )己(jǐ )亡夫的灵位去哪里,就算是天(tiān )上(shàng )的(de )神仙都管不着,你一个小小的管(guǎn )事(shì ),哪里来的这么大胆子?
说到这(zhè ),张(zhāng )秀娥微微勾起唇角,嘲讽的说(shuō )道(dào ):我劝你别给人当了出头鸟,到时(shí )候(hòu ),让你这样做的人,可不会承担(dān )一(yī )点(diǎn )后果,到是你一个下人,可就到(dào )倒(dǎo )霉(méi )了呢。
聂远乔听到张秀娥说这(zhè )话(huà ),也忍不住的挑了挑眉毛。
……